Thai, thai - Introduction to Thai language support
TIS 620-2533 is the Thai national standard that defines a
primary set of graphic characters for information interchange.
The operating system supports this standard with
coded character set (codeset), locale, device, and other
kinds of system files.
Codesets [Toc] [Back]
The operating system supports the following codesets for
Thai by means of locales, codeset converters, or both.
The string that represents this codeset in names of
locales and codeset converters is TACTIS. See TACTIS(5)
for more information. The strings that represent these
encoding formats in the names of locales and codeset converters
are UTF-16, UCS-4, and UTF-8. See Unicode(5) for
more information. The string that represents this encoding
format in the names of codeset converters is cp874.
See code_page(5) for more information.
Character encoding in UTF-16, UCS-4, and UTF-8 formats is
identical to character encoding in the TACTIS codeset.
Therefore, you can use data converted from cp874 format to
UTF-16, UCS-4, or UTF-8 when the locale setting is
See i18n_intro(5) and l10n_intro(5) for introductory
information on codesets. See iconv_intro(5) for a discussion
of codeset converters and how to use them.
Locales [Toc] [Back]
The operating system supports the following Thai locales
for Thailand: th_TH.TACTIS
Applications can use the th_TH.TACTIS@ucs4 variant
of this locale if they need to convert file data in
TACTIS format to UCS-4 process code to perform certain
You can use the locale command (see locale(1)) to display
the names of locales installed on your system. See
i18n_intro(5) for information on setting a locale from the
operating system command line.
In the Common Desktop Environment (CDE), you need to set a
locale by setting the session language. To do this, from
the Options menu of the Login window, choose Language.
Then, from the Language options menu, choose a session
Input Devices, Servers, and Methods
The operating system supports one Thai terminal, the
The operating system supports the LK471, LK97W, and PCXAL
keyboards for the Thai language. Thai characters are
printed on the keys of the following models:
There are several methods used to input Thai characters.
The following list briefly describes both Thai input methods
and the way English characters are entered on Thai
keyboards: Thai Character Input
Non-graphic Thai characters and English characters
map to the same set of keys. When input mode is
set to on, users can enter the Thai characters.
When input mode is set to off, users can enter
English characters. Hex Input
Thai characters are entered by typing their hexadecimal
code values. Special Thai Character Input
Graphic characters defined in the TIS 620-2533
standard map to certain keys on Thai keyboards and
these characters are entered by pressing those
For the VT382-T terminal, Thai input mode is provided by
In a Motif environment such as CDE, Thai input methods do
not require an input server to be running. However, if
your system default keyboard is not a Thai keyboard, you
must load a Thai keymap before starting an application
window. See keyboard(5) for more information about setting
and using keyboards. The following tables supply Thai-specific
information that you need when loading keymaps.
Selecting keymaps in xkb format:
LK471-CB lk471cb or lk471
LK97W-CB lk97wcb or lk97w
Selecting keymaps in xmodmap format:
PCXAL-T thai pcxalt
PCXAL-WTT thai pcxalwtt
The Thai VT terminal and Motif keymaps support lockingshift
mode switching to toggle between English and Thai
character input. English characters can be entered in the
Mode Switch Off state and Thai characters in the Mode
Switch On state. Use one of the following key sequences to
toggle the Mode Switch state:
For the VT382-T terminal, press Compose
For PCXAL, LK471, and LK97W keyboards, press Right Ctrl
These keys are defaults; you can change them to be other
Setting Up Screen Fonts for Motif Applications [Toc] [Back]
X or Motif applications require non-ASCII fonts to display
Thai characters. The font path must be set appropriately
before starting an application that displays Thai characters.
An application can find Thai fonts in either of the
/usr/i18n/lib/X11/fonts/decwin/75dpi, for low resolution
display /usr/i18n/lib/X11/fonts/decwin/100dpi, for high
For applications running under CDE, users do not need to
set the font path. In other environments, you may need to
use the following command to check the font path: % xset q
If one of the directories in the preceding list is not in
the font path, the following example shows how to add the
directory. You can substitute 100dpi for 75dpi if you
want high resolution display. % xset +fp
/usr/i18n/lib/X11/decwin/75dpi/ % xset fp rehash
Printers [Toc] [Back]
The operating system supports the following Thai printer.
The associated print filter is noted in parentheses following
the printer name. The Epson LQ1050+ is a 24-pin
dot matrix printer.
For more information on setting up and configuring this
printer and other, generic, printers for Thai print jobs,
see i18n_printing(5) and lprsetup(8).
In the desktop publishing (DTP) environment for Thai, it
is necessary to implement above vowel and tonemark characters
that are not defined in the TIS 620-2555 standard set
of graphic characters. These supplementary characters provide
the text morphing that appears in printed Thai text.
Currently, there is no standard way to implement text morphing.
The rules used by the generic PostScript print filter
(wwpsof) that is supplied with the operating system
are proprietary; however, the wwpsof print filter works
with the Thai fonts that are supplied with the operating
system. If your site installs Thai fonts from third-party
vendors, be sure to verify printed output carefully before
making the Thai printer queue generally available.
To enable text morphing in printed output, specify the tm
option on the -A flag of the lpr command (see lpr(1)).
Commands: locale(1), lp(1), lpr(1), xset(1X), lpd(8),
Others: code_page(5), i18n_intro(5), i18n_printing(5),
iconv_intro(5), l10n_intro(5), TACTIS(5), Unicode(5),
Writing Software for the International Market
Using International Software
[ Back ]